Namensänderung Übersetzung

Übersetzungsdienste für Namensänderung und Familienrecht – Beglaubigte Übersetzungen für rechtliche Dokumente

In Deutschland regelt das Bürgerliche Gesetzbuch (BGB) das Namensrecht, insbesondere in familienrechtlichen Angelegenheiten wie Geburt, Scheidung, Eheschließung, eingetragener Lebenspartnerschaft, Abstammungsfeststellung oder Adoption. In solchen Fällen können Sie Ihren Namen gemäß den rechtlichen Bestimmungen ändern. Eine Namensänderung kann auch notwendig sein, wenn Ihr Familienname fremdsprachigen Ursprungs ist und nach einer Einbürgerung eine Verdeutschung des Namens erforderlich wird. Gleiches gilt für die Änderung der Schreibweise von Vornamen.

Für diese Änderungen benötigen Sie eine Vielzahl von Dokumenten, die sowohl beim deutschen Standesamt als auch in vielen Fällen im Ausland eingereicht werden müssen. Um die rechtliche Anerkennung Ihrer Unterlagen zu gewährleisten, sind beglaubigte Übersetzungen erforderlich. Unser Übersetzungsbüro 2000 bietet Ihnen professionelle, beglaubigte Übersetzungen für alle familienrechtlichen Dokumente, damit Sie Ihre Namensänderung schnell und reibungslos durchsetzen können.

Bescheinigung über Namensänderung von Ehegatten oder Lebenspartnern – Übersetzen und beglaubigen lassen

Unser Dolmetscherservice kann bundesweit preisgünstig ihre Bescheinigung über die Namensänderung übersetzen und beglaubigen. Ganz gleich, ob es sich dabei um die Namensänderung von Ehegatten oder von Lebenspartnern handelt. Unsere öffentlich vereidigten Übersetzer dürfen Ihren Inlandspass amtlich ins Moldawische, Mazedonische, Afghanische (Urdu) oder ins Ukrainische übersetzen. Ebenso können wir als Diplomübersetzer etwa einen deutschen Reisepass beglaubigt ins Russische übersetzen und besorgen auch die notwendige Apostille für die beglaubigte Übersetzung für Sie.

Unsere Übersetzungsagentur übersetzt Ihr Visum deutsch thailändisch oder kann eine Einbürgerungszusicherung ins Portugiesische, Lettische, Griechische, Ungarische oder ins Türkische übersetzen. Ebenso hilft unser Übersetzungsbüro Ihnen gerne weiter, wenn Sie eine französische Adoptionsurkunde übersetzen lassen wollen. Schreiben Sie uns an, sollten Sie eine englische Geburtsurkunde oder spanische Heiratsurkunde zertifiziert ins Deutsche übersetzen lassen wollen. Zudem kann unsere Dolmetscheragentur Ihre Hochzeits- oder Eheurkunde ins Litauische übersetzen und beglaubigen.

Geburtsurkunde, Stammbuch, Scheidungsurkunde oder Familienbuch übersetzen lassen

Ebenso können wir als professionelles Übersetzungsbüro online verschiedene andere Personenstandsurkunden (polnische Geburtsurkunde, Auszüge aus dem Familienbuch oder dem Stammbuch tschechisch deutsch, moldawisch deutsch) übersetzen. Unser Sprachendienst erledigt sämtliche Urkundenübersetzungen rund um den Nachweis ihrer derzeitigen Namensführung für Sie. Des Weiteren ist es möglich, dass unsere schnell Übersetzungsagentur für Sie bestätigt Ihr Scheidungsurteil ins Englische, Italienische, Lettische oder eine Vaterschaftsanerkennung / Sorgerechtserklärung ins Persische, Arabische, Vietnamesische, Dänische oder Französische übersetzt. Ebenso kann unser Übersetzungsdienst Ihren Verdienstnachweis, Arbeitsvertrag oder Ihr Führungszeugnis ins Portugiesische dolmetschen und beglaubigen.

Beglaubigte Übersetzung Ihrer Namensänderungserklärung – Schnell und zuverlässig

Gleich, ob Sie beglaubigte Übersetzungen in Emden, Varel, Augsburg, Köln, Nürnberg, Kiel, Papenburg, Wilhelmshaven, Cloppenburg, Osnabrück, Berlin, München, Salzgitter, Braunschweig, Hildesheim, Bochum, Northeim, Dortmund, Münster, Bonn, Halle, Ludwigshafen, Cottbus, Göttingen, Heilbronn, Hagen, Krefeld, Aachen, Frankfurt, Minden-Lübbecke, Wunstorf, Peine oder Leer benötigen. Übersenden Sie uns Ihre ausländischen Unterlagen per E-Mail, Fax oder Post. Nach der Durchsicht senden wir Ihnen sofort ein unverbindliches & kostenloses Angebot für eine amtlich beglaubigte Übersetzung.

Auch übertragen wir als professioneller Sprachmittler ihre Meldebescheinigung zum Nachweis des Wohnsitzes, Ihr Antragsformular der Namensänderung, eine Todesurkunde oder Sterbeurkunde ins Serbische, Albanische, Kasachische, Aserbaidschanische, Slowenische, Bosnische, Dänische, Rumänische, Belorussische, Turkmenische, Bulgarische, Serbische, Bosnische, Kroatische, Vietnamesische, Thailändische, Chinesische, Slowakische, Tschechische oder Usbekische.

Heiratsurkunde, Namensänderungsurkunde übersetzen und beglaubigen lassen – deutschlandweit

Unser Übersetzungsservice ist ihnen gerne behilflich bei der beglaubigten Übersetzung der Dokumente, die Sie zur Namensänderung nach Scheidung benötigen. Bitte beachten Sie, dass wir als Übersetzer und Dolmetscher nicht befähigt sind eine Namensänderung zu vollziehen. Dafür wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Landkreis und die jeweilige Behörde oder das für sie zuständige Amt (Standesamt, Bürgerbüro, Ausländerbehörde etc.).

Übersetzungskosten – Wo Sie Ihre Urkunde professionell übersetzen lassen können

Die beglaubigte Übersetzung von Standardurkunden wie etwa Geburtsurkunde, Sterbeurkunde, Heiratsurkunde, Abiturzeugnis, Corona-Test, Führerschein, Meldebescheinigung oder Führungszeugnis bieten wir zu Pauschalpreisen. Unser Dolmetscherbüro übersetzt gemäß der Norm DIN EN ISO 17100.

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf oder fordern Sie ein kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Unterlagen an.

Jetzt kostenloses Express-Angebot anfordern

Kontakt

Sprache

Ich stimme zu, dass meine Angaben und Daten zur Beantwortung meiner Anfrage elektronisch erhoben und gespeichert werden. Die Daten werden nach abgeschlossener Bearbeitung Ihrer Anfrage gelöscht. Datenschutzerklärung

Expressübersetzung

Schnell und günstig übersetzen lassen. Übersenden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens 09.00 Uhr und Sie bekommen Ihre Expressübersetzung per E-Mail innerhalb von 24 Stunden, sofern wir freie Kapazitäten haben

Höchste Termintreue

Termingerechte Lieferung als Zufriedenheitsgarant. Unsere Projektmanager stehen Ihnen jederzeit zur Verfügung. Daher können wir bundesweit die kurzfristigsten Aufträge termin- und fachgerecht ausführen

Geheimhaltung

Ganz gleich ob Sie uns als Bank, Behörde oder Versicherung einen Vertrag als Auftrag schicken oder ob Sie als Privatkunde unserer Übersetzungsagentur eine Geburtsurkunde senden – Ihre Dokumente werden bei uns sicher und diskret behandelt

Unsere Leistungen im Überblick

Beglaubigte übersetzung

Bei der beglaubigten Übersetzung verbürgt sich der ermächtigter Übersetzer für die korrekte Übersetzung der Vorlage. Er bezeugt dies mit einer Beglaubigungsformel, bestehend aus seiner Unterschrift und seinem Stempel. Beglaubigte Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden anerkannt.

Weitere Dokumente

Unsere Fachübersetzer sind auf die von Ihnen geforderte Fachübersetzung spezialisiert und sprachlich wie fachlich auf dem neuesten Stand. Daher können wir etwa Heiratsurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse, Meldebescheinigungen, Scheidungsunterlagen oder diverse Dokumente übersetzen und beglaubigen.

Sprachen

Unser Fachübersetzungsdienst ist spezialisiert darauf, unterschiedliche Textsorten und Fachgebiete zu übersetzen. Das Repertoire an Sprachen reicht dabei von A wie Arabisch bis Z wie Zazaki. Wir übersetzen für Sie zuverlässig und schnell und das schon seit Jahren.

Apostille Übersetzung

Unsere vereidigten Übersetzer fertigen beglaubigte Übersetzungen von Apostillen. Die Apostille ist eine Form der Beglaubigung im weltweiten Rechtsverkehr. Es erstellen alle Länder Apostillen, die sich 1961 dem „Haager Übereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation" angeschlossen haben.

Garantierte Qualität

Über 20 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzungsdienstleistung. Unser Fremdsprachenbüro erstellt zertifizierte Übersetzung nach Norm DIN EN ISO 17100. Das bedeutet für Sie, dass Sie sich auf die Qualität und Präzision der Urkundenübersetzungen unseres Fremdsprachenservices voll und ganz verlassen können.

Vereidigte Dolmetscher

Wir dolmetschen in vielen Fachgebieten und Sprachen. Im Gegensatz zu Übersetzern, die geschriebene Texte in andere Sprachen übertragen, übersetzen Dolmetscher das gesprochene Wort. Dolmetscher helfen, dass Angehörige verschiedener Muttersprachen miteinander kommunizieren können.

Fachgebiete

Serviceorte

close-icon

Vielen Dank!

Ihre Anfrage wurde erfolgreich versendet. Sie erhalten in Kürze eine Rückmeldung von uns.